下の記事でも触れましたが、
社会状況は変化しますので、
時に、子供が違和感を持つことがあります。
以下の記事は、
梅雨時の雨の降り方について、
「雨は『しとしと』とは降らない」と子供に指摘されたという話です。
文章読解であれば前後の文脈から
「しとしと」と評価できますが、
擬態語や慣用句問題のような短文はある程度危ないですね。
「陰キャ」などの表現は物語文でも既に出てきていますし、
ある程度現状に対応していく必要があるよなぁと思います。
下の記事でも触れましたが、
社会状況は変化しますので、
時に、子供が違和感を持つことがあります。
以下の記事は、
梅雨時の雨の降り方について、
「雨は『しとしと』とは降らない」と子供に指摘されたという話です。
文章読解であれば前後の文脈から
「しとしと」と評価できますが、
擬態語や慣用句問題のような短文はある程度危ないですね。
「陰キャ」などの表現は物語文でも既に出てきていますし、
ある程度現状に対応していく必要があるよなぁと思います。